sexta-feira, 18 de março de 2011

Carnaval 2011 // Carnival 2011

Carnaval passou e ficaram boas lembranças de Recife e Olinda, onde a multiplicidade de ritmos, cores, fantasias, brilhos e a magia de maracatus, frevos, blocos e orquestras eram simplesmente fantástica e admirável. Além de artistas famosos e ilustres desconhecidos, todos juntos subiam e desciam às ruas e avenidas, embaladas pela cultura erudita e popular pernambucana, contagiados pela alegria, suor e animação de foliões de todas as partes do mundo.
Carnival passed and got good memories of Recife and Olinda, where the multiplicity of rhythms, colors, costumes, brightness and magic of maracatus, frevos, blocks and orchestras were simply fantastic and admirable. Also, famous artists and illustrious strangers all together up and down the streets and avenues, packaged by erutide culture and Pernambucana popular, the contagion of joy, sweat and excitement of revelers from all over the world.


Assim foi meu carnaval, inesquecível e cheio de magia. Um carnaval onde as culturas se misturavam, e todas as nações e povos eram um só. Recife e Olinda e seu Carnaval Multicultural de brancos, negros, ricos e pobres juntos e sem distinção ou preconceito.

So my carnival was like that, unforgettable and full of magic. A carnival where cultures are mixed, and all nations and peoples were one. Recife and Olinda and Multicultural Carnival of whites, blacks, rich and poor together and without distinction or preconception.